Zahra Abdalla, make-up artist in Lucerne, teased by her best friend Angélique
People can often remember me from my appearance to which I jokingly refer as street mix. My roots are diverse and the cultures that influence me numerous. I have been raised to be open and liberal, but anyone can be like that. It is not restricted to urban people.
I believe that every person holds some potential for others to mock them. While it is not tolerable to tease strangers for their insecurities it is outmost fun to make digs at your closest friends. But dishing out and taking it is not what makes me urban.
I have the rare talent to communicate without words while constantly talking. This equips me with a trait that is perfect for urban life.
ザーラ・アブダラ - メイクアップ・アーティスト、ルツェルン在住 - 親友のアンジェリケにからかわれて
人々は、私が冗談まじりに「ストリート・ミックス」って呼んでる私の外見で、私のことを覚えてくれるの。私のルーツはさまざまで、影響を受けた文化は数えきれないほど。私は偏見なく自由に育てられてきたけど、誰だってそうかもしれないわね。「urban」な人たちにだけ限られたことではないわ。
誰であれ、他人のことをあれこれ言う素質を持っていると思うの。見知らぬ人が自信喪失している姿をみてあれこれ言うを我慢できない代わりに、身近な友達に毒舌を吐いて楽しむんじゃないかしら。でもあれこれ言ったり、言われたりっていうのは、私を「urban」にはしないけどね。
私には、しゃべり続けけながらも言葉を介することなく人とコミュニケートできるという、まれな才能をがあるの。アーバンライフを生きるのにピッタリな特性として、私に備わっているのよ。
