I THINK I AM URBAN.

ur-graeser-0143111Gina Graeser, hair stylist from Bern, called by her grandmother Hanna

My grandmother mimics the Japanese perfectly. She also knows where in Germany people are all hat, no cattle. Her profound urban knowledge is amazing, but to me, urbanity refers to something wider and more extensive than a few simple characteristics. And anyways, you cannot be urban through another person.

I am quick-witted, be aware. If you ask me about my opinion I am ready in a jiffy to give you at least two versions – traditionally the soft and the hard one. So, be careful what you are asking for, because you might get it. That is how I am – not how urbanity is.

Call it inquisitiveness or childlike curiosity. It does not matter to me – both describe me well. I love to stroll around in new cities, discover the hidden treasures of them, wine and dine and shop until I drop. Bottom line, I think I am pretty urban.
 

ジーナ・グレーザー - ベルン出身のヘアスタイリスト - おばあちゃんのハンナから電話がかかってきて

私のおばあちゃんは、日本人の物まねがとっても上手なの。それに、ドイツのどこで、人々がお金持ちのふりをしているかも知っているわ。彼女の都市に関する奥深い知識は本当にすばらしいんだけれど、私は、「urbanity」とはシンプルな特徴で表されることではなく、もっと幅広くて広範囲なものだと思うの。それに、他人を介して「urban」であることなど、あり得ないわ。

私はとても機転が利くから、気をつけてね。もしもあなたが私に意見を尋ねると、すぐさま最低でも2つのバージョンの答えを用意するわ。お約束だけど、ソフトなのとハードなものね。だから、何をききたいのか気をつけた方がいいわよ。求めているものが手に入ってしまうかもしれないから。これって、私がどうあるかであって「urbanity」がどうであるか、ということではないわね。

知的好奇心とか子供のような好奇心とか言ったりするけれど、どっちでもいいわ。両方とも私のことをよく表す言葉だから。知らない都市を歩き回って、隠された宝物を発見したり、倒れちゃうくらいまでワインを飲んだり、ご飯を食べたり、買い物したり、、。そんなことが大好き。要するに、私ってばかなり「urban」だと思う。